乐文小说网 > 雪落无回声 > 第19章

第19章


窗外的雨终于落下,敲打着玻璃,淅淅沥沥。联合国发起的“战地儿童教育援助计划”,需要翻译组深入几个冲突地区进行实地调研。项目名单公布时,姜舟白的名字在第一个。

司清拿着名单找到他:“姜,这个项目很危险。那些地区现在还在交火,而且……你的耳朵。”

姜舟白正在试戴新型的防水防尘助听器,是专门为恶劣环境设计的。他调试好设备,抬头看司清:“正因为我的耳朵,我才更要去。”

“为什么?”

“我失去右耳听力,是在战地。”姜舟白平静地说,“我比任何人都清楚,在炮火声中听不清指令是什么感觉,在爆炸后耳鸣持续数日是什么滋味。如果我们的翻译系统、我们的教育材料,连我都无法清晰接收,那些战地的孩子们又怎么能听懂?”

司清看着他,忽然想起第一次见面时。那时他刚调入联合国翻译司,在模拟战地环境的噪音测试中表现得出奇地好。她问他为什么,他说:“因为我在真的战地里工作过。我知道真正的爆炸声有多大,真正的哭声有多绝望。”

“我和你一起去。”司清说。

姜舟白摇头:“你是司长,这里需要你坐镇。”

“正因为我是司长,我有责任确保我的翻译官安全。”司清坚持,“而且,这个项目最初的提案是你写的,我了解你的想法。”

最终,名单上加了司清的名字。

十天后,他们抵达边境的临时难民营。

这里挤满了逃离战争的家庭,帐篷密密麻麻。孩子们穿着不合身的衣服,脸上有尘土,眼睛里有与年龄不符的麻木或惊恐。

姜舟白蹲在一个小女孩面前,用阿拉伯语轻声问:“你多大了?”

小女孩怯生生地伸出八根手指。

“上学了吗?”

摇头。

姜舟白从包里拿出彩色蜡笔和画纸,递给小女孩。小女孩的眼睛亮了一下,但很快又黯淡下去,回头看了看身后的母亲,一个裹着头巾、眼神疲惫的年轻女人。

“他父亲死了。”女人用带着口音的英语说,“去年空袭。”

姜舟白沉默片刻,改用阿拉伯语对女人说:“我们会在这里建临时学校,教孩子们认字、算数,还有画画。如果您愿意,也可以来帮忙,有报酬。”

女人的眼里终于有了一点光:“真的吗?”

“真的。”姜舟白站起来,指向远处正在搭建的简易板房,“那就是学校。”

姜舟白看着他们的神情,忽然想起了很多年前的自己。

十七岁第一次去战地采访,他也是这样,被眼前的惨状震惊得说不出话。一个当地老人拉着他的手,用生硬的英语说:“记者先生,请告诉世界,我们不想死,我们只想回家。”

那时他哭了,在报道里写下:“战争最残酷的,不是夺走生命,而是夺走回家的路。”

后来他成了战地记者,一篇篇报道发回去,却发现自己改变不了什么。炸弹还在落,人还在死,家还在被摧毁。

再后来,他转型做翻译,以为换一种方式能做得更多。翻译和平协议,翻译人道主义呼吁,翻译国际法条文。

但现在,蹲在这个难民营里,看着这些孩子的眼睛,他忽然明白了:

他真正想做的,从来不是“告诉世界”,而是“改变世界”。

哪怕只是一点点。

“司清,”他轻声说,眼睛还看着那些孩子,“我想申请常驻这里。至少一年。”

司清愣了一下:“可是你的听力……”

“正因为听力不好,我才更敏感。”姜舟白转头看他,眼神坚定,“我能听见他们没说出口的恐惧,能看懂他们眼睛里藏着的希望。我想……把他们的声音,真正地翻译给世界听。”

不是通过新闻稿,不是通过外交辞令。

是通过教育,通过这些孩子未来可能写下的文字,通过他们有一天也许能自己讲述的故事。

司清看着他,看了很久。

然后,她伸出手,拍了拍他的肩膀:“好。我支持你。”

姜舟白站起来,右耳的助听器里传来孩子们逐渐响起的嬉笑声。他们开始在空地上踢一个破皮球,暂时忘记了战争,忘记了失去。

他看着那些奔跑的小小身影,轻轻按了按助听器。

这一次,他想听清楚。


  (https://www.xlwxww.cc/3597/3597613/40558379.html)


1秒记住乐文小说网:www.xlwxww.cc。手机版阅读网址:m.xlwxww.cc